En un momento Jeff Waters (13 de febrero de 1966) lider de Annihilator se vio sin músicos ni compañeros para tocar sus canciones. Y como un Dave Mustaine cualquiera mandó a todos al infierno. Pero a diferencia del antes mencionado, Jeff se metió a grabar un nuevo disco tocando él mismo todos los instrumentos (menos la batería) sin extrañar a nadie, haciendo pensar a muchos: ¿y como lo hará este tío en directo?
El disco King Of The Kill vio la luz en 1995 y no sólo la guitarra y bajo fueron tocados por Waters. También se hizo cargo de la voz de toda esta placa que a mi modo personal es un gran disco de Heavy Metal canadiense. Bien ejecutado, bien pesado, bien cantado, bien todo!!
Uno de los buenos temas de este disco es Bad Child. Un gran ejemplo de lo que el Metal sin concesiones debería ser. Potente, rápido y atractivo a la vez. Y es que no hay que ser un genio para apreciar la calidad guitarrera de Waters, quien debería ser reconocido como uno de los mejores hachas en la historia del Metal. Y de que habla la canción: Un chico que tuvo que vivir el infierno para recién apreciar los consejos y amor de sus padres que siempre trataron de guiarlo por el buen camino. Ruta que a él nunca le pareció muy atractiva para tomar como opción y que ahora lo tiene perdido y arrepentido.
Letras / Lyrics
My father tried to tell me son just get your feet on the ground You're in deep way over your head just turn your life around Poor mother, all I ever gave to her was pain - I didn't realise The last thing I remember was the tears running from her eyes Something happened along the way - I was a bad child Something happened they'd always say - I was a little wild
I was a bad child
Playing hookey, drinkin octane, I didn't care anymore - no Always running against the grain, I was rotten to the core I could live forever - until they threw me out the door I was sleeping on the floor
Something happened along the way - I was a bad child Something happened they'd always say - I was a little wild
I was a bad child
My father tried to tell me son just get your feet on the ground You're in deep way over your head, I've turned my life around My mother was the best to me, I guess I never realized One thing that I'll never forget was the tears running from her Eyes
Something happened along the way - I was a bad child Something happened they'd always say - I was a little wild Some along the way now I'm living for a better day Something happened along the way - I was a bad child Running wild
Conocí a la banda Hard/AOR americana From The Fire gracias a una crítica en una publicación dedicada a la música metal en general. Incluso, el mismo sujeto que hablaba de ellos los calificaba como desconocidos y no muy fáciles de encontrar. La crítica me gustó y busqué el álbum "Thirty days and dirty Nights" (1992) en mis horas libres de escolar en todas las tiendas musicales de mi ciudad.
Y así como el autor de la reseña lo decía, así fue mi búsqueda de este disco por toda mi ciudad. Todos me decían que no existía, que no llegó a Chile o que por favor escribiera bien el nombre de la banda para buscarla como si tuvieran una base de datos. Lo que al final era sólo una pila de cassettes amontonados. Al final sólo 28 años después lo pude conseguir por Ebay.
Con todos los cambios y estallidos sociales que hemos vivido, la canción Tears cried in the rain podría ser dedicada a alguna clase de movimiento de cualquier estilo que quiera levantarse frente a algo que considere injusto. Pero, por la época del disco creo que es sólo una canción que habla acerca de separarse de alguien por una importante razón y esperar que ese amor de tu vida esté contigo y no te decepcione cuando vuelvas. Atención al poderoso saxofón y a ese pequeño homenaje al sonido Elton John!
Letras / Lyrics
These are times of loving you If this love then I hope it's true Cause I could never stand the pain Oh to have you here and to hold you near Just to lose you again
These are times of holdin' on And these are times of change This is a time of hopelessness Like tears cried in the rain
If I walk this road alone Will you be there when I come home Or will these eyes be forced to cry Over what we had over good gone bad Over love you let die
These are times of holdin' on These are times of change This is a time of hopelessness Like tears cried in the rain
Now somewhere deep inside this soul The half a heart that you've make whole And with every lovin' word you say You give me one more cry baby one more time I'm gonna see you again someday
These are times of holdin' on These are times of change This is a time of hopelessness Like tears cried in the rain
If I walk this life alone girl Will you be standing by me Oh you make me stand so proud And if I come hummin' home girl Will you be waiting for me Or will I be cryin out loud? Ooh yeah
These are times of holdin' on These are times of change This is a time of hopelessness Like tears cried in the rain
Hoy es un caluroso día de primavera y se me vino a la cabeza Smooth de la banda Santana junto a Rob Thomas, vocalista de Matchbox Twenty. Y ahora que desapareció VH1 latinoamérica, me hace recordar que este tema apareció en los agonizantes años de MTV y cuando poco quedaba para que se acabara el mundo. Pero sonó bastante, fue bastante rotado el video musical y creo que aún después de 20 años todavía tiene la capacidad de atrapar a quienes nunca la han escuchado.
Este post lo escribí sin ver el video y el recuerdo que tengo es de mucha gente bailando siempre sonrientes como si la vida fuera sólo pasarlo bien. Además, recuerdo que la atmósfera es muy calurosa, tal cual como los gringos en sus películas nos hacen creer que toda Latinoamérica es un caldero desde México a Tierra del Fuego. Y con personas que no tienen nada que hacer, vistiendo guayaberas y todos escuchando salsa. Y como no, el típico gringo rubio un poco fofo que parece poroto en paila marina de lo perdido que se ve entre tanto latino y gente de color en un lugar que justamente parece sólo haber visto en las películas.
Acabo de ver el video y se me pasó hablar de Don Carlos Santana (20 de julio de 1947), que tipo más cool y carismático! La letra parece bastante obvia de interpretar al hablar de una espectacular chica. Pero yo me quedo con lo que la música y la atmósfera trata de evocar. Que esta es una canción hecha para levantar el ánimo, sonreír a la vida y que a veces los problemas se pasan bailando y cantando. Y como no, de vez en cuando aprovechar de absorber harta vitamina D del siempre dispuesto sol que nos quiere abrazar con todo su calor.
Letras / Lyrics
Man, it's a hot one Like seven inches from the midday sun Well, I hear you whisper and the words melt everyone But you stay so cool
My muñequita, my Spanish Harlem Mona Lisa You're my reason for reason The step in my groove
And if you said this life ain't good enough I would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Because you're so smooth
And it's just like the ocean under the moon Oh, it's the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah Give me your heart, make it real, or else forget about it
But I'll tell you one thing If you would leave it'd be a crying shame In every breath and every word I hear your name calling me out Out from the barrio You hear my rhythm on your radio You feel the turning of the world, so soft and slow It's turning you round and round
And if you said this life ain't good enough I would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Because you're so smooth
Well, and it's just like the ocean under the moon Well, it's the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah Give me your heart, make it real, or else forget about it
Well, and it's just like the ocean under the moon Oh, it's the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah Give me your heart, make it real, or else forget about it
Or else forget about it Or else forget about it Oh, let's don't forget about it
Give me your heart, make it real Let's don't forget about it (hey) Let's don't forget about it (no oh no oh) Let's don't forget about it (no no no oh) Let's don't forget about it (hey no no oh) Let's don't forget about it (hey hey hey)